翻訳と辞書 |
mater lectionis : ウィキペディア英語版 | mater lectionis
In the spelling of Arabic and some other Semitic languages, matres lectionis (; from Latin "mothers of reading", singular form: ''mater lectionis'', Hebrew: אֵם קְרִיאָה '''em k'ri'á''), refers to the use of certain consonants to indicate a vowel. In Arabic, the ''matres lectionis'' (though they are much less often referred to thus) are alif ا, waw و, and ya' ي. The letters that do this in Hebrew are ''aleph'', ''he'', ''waw'' (or ''vav'') and ''yod'' (or ''yud''). The yod and waw in particular are more often vowels than they are consonants. ==History== Because the scripts used to write some Semitic languages lack vowel letters, unambiguous reading of a text might be difficult. Therefore, to indicate vowels (mostly long), consonant letters are used. For example, in the Hebrew construct-state form ''bēt'', meaning "the house of", the middle letter "י" in the spelling בית acts as a vowel, whereas in the corresponding absolute-state form ''bayit'' ("house"), which is spelled the same, the same letter represents a genuine consonant. ''Matres lectionis'' are found in Ugaritic, Moabite, South Arabian and the Phoenician alphabets, but are widely used only in Arabic, Aramaic, Syriac and Hebrew.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「mater lectionis」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|